在商务英语的语言中,其词汇具有较强的专业性,由于商务英语涉及了各个行业的大量专业术语,其在对应的行业中具有较为明确的含义,不能按照普通英语的意思来进行翻译,如claim (索赔)、securities (证券)等,这些专业性较强的语言对翻译者的词汇量提出了较高的要求。同时,商务英语中的词汇还存在较多缩略语,贸易双方
文章来源:《当代会计》 网址: http://www.ddhjzz.cn/qikandaodu/2020/1027/531.html
上一篇:当代工笔画的现状及自身的变革
下一篇:会计与税法在高职院校会计专业教学中的深度契